Đói cơm rách áo

Direct English translation

Hungry for rice, clothes in rags.

Equivalent English version

Dirt poor

Giải thích tiếng Việt
Chỉ cảnh nghèo khổ, túng thiếu, không đủ những nhu cầu tối thiểu để sinh sống như ăn mặc. Thường dùng để nói về hoàn cảnh cơ cực, thiếu thốn kéo dài.
English explanation
Describes a state of poverty and deprivation, lacking even the basic necessities of food and clothing. It is commonly used for harsh, long-standing hardship.