Đói cơm rách áo
Direct English translation
Hungry for rice, clothes in rags.
Equivalent English version
Dirt poor
Giải thích tiếng Việt
Chỉ cảnh nghèo khổ, túng thiếu, không có đủ những nhu cầu tối thiểu để sinh sống như ăn và mặc. Thường dùng để nói về hoàn cảnh cơ cực, thiếu thốn kéo dài.
English explanation
Describes a state of poverty and deprivation, lacking even the basic necessities of food and clothing. It is commonly used for harsh, long-standing hardship.
Variants